-
1 WISE
• After the danger everyone is wise - Потом и Семен умен (П)• Everybody is wise after the event - Задним умом всяк крепок (3), Потом и Семен умен (П)• Fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool (The) - Умный любит учиться, а дурак учить (У)• Fool talks while a wise man thinks (A) - Глупый болтает, а умный думает (Г)• Great men are not always wise - И на старуху бывает проруха (И)• If things were to be done twice, all would be wise - Задним умом всяк крепок (3)• It is better to sit with a wise man in prison than with a fool in paradise - Лучше с умным потерять, чем с глупым найти (Л)• It is easy to be wise after the event - Задним умом всяк крепок (3)• No man is always wise - На всякого мудреца довольно простоты (H)• No man is wise at all times - И на старуху бывает проруха (И)• Some men are wise and some are otherwise - Умница, как попова курица (У)• 'Tis better to lose with a wise man than to win with a fool - Лучше с умным потерять, чем с глупым найти (Л)• We are all wise after the event - Задним умом всяк крепок (3), Спохватился, когда с горы свалился (C)• Wind in a man's face makes him wise (The) - Беды мучат, уму учат (Б)• Wise after the event - Догадался, как проигрался (Д), Спохватился, когда с горы свалился (C), Хватился шапки, когда головы не стало (X)• Wise man has long ears and a short tongue (The) - Глупый болтает, а умный думает (Г)• Wise man keeps his own counsel (The) - Дурак кричит, умный молчит (Д)• Wise man will learn (A) - Умный любит учиться, а дурак учить (У)• Wise men have their mouth in their heart, fools their heart in their mouth - Глупый болтает, а умный думает (Г), Дурак кричит, умный молчит (Д)• Wise men silent, fools talk - Глупый болтает, а умный думает (Г), Дурак кричит, умный молчит (Д)• Wise seek wisdom; the fool has found it (The) - Умный любит учиться, а дурак учить (У)• Wisest man may fall (The) - И на старуху бывает проруха (И) -
2 мир иллюзий
General subject: a fool's paradise, fool's paradise -
3 призрачное счастье
General subject: a fool's paradise, fool's paradiseУниверсальный русско-английский словарь > призрачное счастье
-
4 Лучше с умным потерять, чем с глупым найти
Though you may bear some losses with a clever person, spiritual communication with him outweighs what you gain with a silly manCf: It is better to sit with a wise man in prison than with a fool is paradise (Am.). Tis better to lose with a wise man than to win with a fool (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Лучше с умным потерять, чем с глупым найти
-
5 блаженное неведение
1) General subject: fool's paradise, blissfully unaware2) Makarov: blissful ignoranceУниверсальный русско-английский словарь > блаженное неведение
-
6 в выдуманном мире
General subject: in a fool's paradise -
7 вне времени и пространства
General subject: in a fool's paradiseУниверсальный русско-английский словарь > вне времени и пространства
-
8 жить беззаботно
1) General subject: lead a cushioned life2) Jargon: bat around3) Makarov: live in a fool's paradise -
9 жить беззаботно, не задумываясь о будущем
General subject: live in a fool's paradiseУниверсальный русско-английский словарь > жить беззаботно, не задумываясь о будущем
-
10 жить иллюзиями
General subject: live in a fool's paradise -
11 жить, не задумываясь о будущем
Makarov: live in a fool's paradiseУниверсальный русско-английский словарь > жить, не задумываясь о будущем
-
12 нереальный мир
General subject: a fool's paradise -
13 самообман
1) General subject: fool's paradise, ostrichism, pipedream, self deceit, self deception, self delusion, self-deceit, self-deception, wishful thinking, self-deluding, self-deceptiveness2) Bookish: self-delusion -
14 смотреть сквозь розовые очки
1) General subject: (на все) look through rose-coloured glasses, see through rose-coloured glasses, take a rose-coloured view of (smth.), look through rose-colored spectacles, look (at smth) through rose-tinted glasses (на что-л.), see through rose-tinted spectacles2) Phraseological unit: live in a fool's paradiseУниверсальный русско-английский словарь > смотреть сквозь розовые очки
-
15 жить
(в разн. знач.)liveжить на средства кого-л. — live on smb.
жить зажиточно — live in easy circumstances, be well off
жить в нищете — live in penury; just keep* body and soul together идиом.
жить иллюзиями — live in a fool's paradise, dream* one's life* away
жить полной жизнью — live a full life*
жить счастливой жизнью — live a happy life*
жить в дворниках у кого-л. уст. — work as a dvornik / yardman* for smb.
жить в гувернантках у кого-л. уст. — be a governess at smb.'s
♢
жить в веках — remain for ever(за) здорово живёшь разг. — ( ни за что) for nothing; ( без всякой причины) without rhyme or reason
жил-был — (once upon a time) there was / lived
-
16 жить
несовер.; без доп.live; reside, lodge; exist, beжить на средства кого-л. — to live on smb.
начать жить по-новому — to start life afresh; to turn over a new leaf идиом.
приказать долго жить разг. — to pass on, to depart this life
жить в нищете — to live in penury; just keep body and soul together
жить иллюзиями — to live in a fool's paradise; to dream one's life away
жить в прислугах — to be a maid (at); to work as a maid (for)
жить в уединении — to live in solitude/retirement/seclusion
жить в холе — to live in clover; to be well cared for
жить впроголодь — to starve, to live from hand to mouth, to live in want
жить широко — to live in grand style, to live grandly; to live in opulence
••(за) здорово живешь разг. — for nothing; without rhyme or reason
жил-был — once upon a time there was (в сказках)
-
17 жить
жить в достатке — to be well-off / well-to-do / comfortably off
жить в нищете — to live in poverty / penury
жить иллюзиями — to live in a fool's paradise, to dream one's life away
-
18 неведение
сдержа́ть кого-л в неве́дении — to keep sb in the dark
в блаже́нном неве́дении — in blissful ignorance, in a fool's paradise
См. также в других словарях:
Fool's paradise — Paradise Par a*dise (p[a^]r [.a]*d[imac]s), n. [OE. & F. paradis, L. paradisus, fr. Gr. para deisos park, paradise, fr. Zend pairida[=e]za an inclosure; pairi around (akin to Gr. peri ) + diz to throw up, pile up; cf. Skr. dih to smear, and E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Fool's paradise — Fool Fool, n. [OE. fol, n. & adj., F. fol, fou, foolish, mad; a fool, prob. fr. L. follis a bellows, wind bag, an inflated ball; perh. akin to E. bellows. Cf. {Folly}, {Follicle}.] 1. One destitute of reason, or of the common powers of… … The Collaborative International Dictionary of English
fool's paradise — A fool s paradise is a false sense of happiness or success … The small dictionary of idiomes
fool's paradise — noun singular a situation in which someone is happy because they are ignoring a problem or do not realize that it exists … Usage of the words and phrases in modern English
fool's paradise — ► NOUN ▪ a state of happiness based on not knowing about or ignoring potential trouble … English terms dictionary
fool's paradise — n. a state of deceptive happiness, based on illusions or delusions … English World dictionary
fool's paradise — See: LIVE IN A FOOL S PARADISE … Dictionary of American idioms
fool's paradise — See: LIVE IN A FOOL S PARADISE … Dictionary of American idioms
Fool's Paradise — Infobox Film name = Fool s Paradise image size = caption = director = Cecil B. DeMille producer = Cecil B. DeMille writer = Sada Cowan Beulah Marie Dix Leonard Merrick narrator = starring = Dorothy Dalton music = cinematography = Karl Struss… … Wikipedia
fool's paradise — N SING: a N (disapproval) If you say that someone is living in a fool s paradise, you are criticizing them because they are not aware that their present happy situation is likely to change and get worse. ...living in a fool s paradise of false… … English dictionary
fool's\ paradise — See: live in a fool s paradise … Словарь американских идиом